国内优质法语培训品牌 30万学子共同选择
您所在的位置:首页 > 法语学习 > 法语听力 > 正文

法语歌曲 L'Eté Indien

时间:2016-11-30 10:32:00 来源:齐进法语 作者:fengchaoding
0
摘要:今天为大家推荐一首十分深情的法语歌曲 l’été indien,现在多形容某一段恋情为 "l’été indien ",即是指 "在漫长冰冷前短暂的温暖,在漫长的悲伤前短暂的幸福 "。
在加拿大与美国的交界处,魁北克和安大略南边,一个很特别的天气现象,深秋的时节,在冬天来临之前忽然回暖的天气,宛若回到了温暖的夏天,于是常叫做——印第安的夏天(l ?été indien)。
  在人口最密集的地区,生长着北欧的阔叶林,阔叶林到秋天就会像火一样明亮,树叶在飘落前会显现迷人色彩,在秋日的阳光下变化莫测。抬眼望去,到处是红色的槭树,红色的橡树,野葡萄,生长长节蔓的山茱萸树和变得火红的橡树,十分美丽绚烂,点缀着迷人的秋色,而印第安的夏天就是指这段所谓中国"10月小阳春"的季节,即深秋时短期的风和日暖的天气。这段天气过后,接踵而来的便是寒冷的冬天。
  现在多形容某一段恋情为"l’été indien ",即是指"在漫长冰冷前短暂的温暖,在漫长的悲伤前短暂的幸福"。所以一直喜欢着秋天,如果人总是在经历着l’été indien,那总是会觉得温暖舒适吧,可是如果没有经历过其他种种感情形态,又怎么体会到l’été indien的可贵。
今天为大家推荐一首十分深情的法语歌曲 l'été indien
?
Tu sais, je n'ai jamais été aussi heureux que ce matin-là ?
你可知道,我已不再有那日早晨的欢愉 ?
nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci ?
我们漫步在那海滩,和这儿相似的海滩上?
c'était l'automne, un automne où il faisait beau ?
那是在秋天吧,晴朗的秋日 ?
une saison qui n'existe que dans le Nord de l'Amérique ?
只有在北美才有的美丽秋天 ?
Là-bas on l'appelle l'été indien ?
当地的人们把那样的季节称之为印度之夏 ?
mais c'était tout simplement le n?tre ?
同样,那也是我们的印度之夏?
avec ta robe longue tu ressemblais ?
你的长裙飞扬,好象MARIE LAURENCIN " ?
à une aquarelle de Marie Laurencin?
的画中人物一样 ?
et je me souviens, je me souviens très bien?
我记得,真切地记得?
de ce que je t'ai dit ce matin-là ?
那个早晨我对你说(了那句话)以后?
il y a un an, y a un siècle, y a une éternité ?
已经有一年,一个世纪,以至永远了 ?
on ira où tu voudras, quand tu voudras ?
我们走在你希望的方向 ?
et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort?
爱情就算会逝去,我们依然深爱 ?
toute la vie sera pareille à ce matin?
整个生命都仿似如那个早晨 ?
aux couleurs de l'été indien?
在印度之夏的颜色中?
aujourd'hui je suis très loin de ce matin d'automne?
今天,我离那个秋日的早晨已非常遥远 ?
如她(浪花)一般,我躺在沙滩上?
mais c'est comme si j'y étais ?
我好象依然停留在那个过去?
如她(浪花)一般,我躺在沙滩上?
je pense à toi ?
我思念你 ?
où es tu? ?
你在何方? ?
que fais-tu? ?
你在做什么? ?
est-ce que j'existe encore pour toi?
我还存在于你的心中么?
je regarde cette vague qui n'atteindra jamais la dune ?
我看着浪花徒然地冲向沙丘?
如她(浪花)一般,我躺在沙滩上?
tu vois, comme elle je reviens en arrière ?
你瞧,我如浪花一般 ?
comme elle, je me couche sur le sable ?
如她(浪花)一般,我躺在沙滩上?
et je me souviens ?
我只记得?
je me souviens des marées hautes?
我记得潮起,艳阳?
du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer?
那些我们在海边一起度过的美好时光?
Il y a une éternité, un siècle, il y a un an?
到现在,已如隔世
on ira où tu voudras, quand tu voudras ?
我们走在你希望的方向 ?
et on s'aimera encore, lorsque l'amour sera mort?
爱情就算会逝去,我们依然深爱 ?
toute la vie sera pareille à ce matin?
整个生命都仿似如那个早晨 ?
aux couleurs de l'été indien?
在印度之夏的颜色
? 版权声明 凡本网注明"稿件来源:"齐进法语“的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属齐进法语所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:齐进法语",违者本网将依法追究法律责任。

龙虎榜

关于齐进|联系我们|乘车路线|365bet足球现金|报名方式|教学理念| 网站地图|企业微博|

北京市海淀区齐进培训学校 客服信箱:service@qjfy.com
Copyright 2003 – 2016 www.qjfy.com. All Rights Reserved 京ICP备:05059316号
经营许可证编号:京(海民)0730159 | 京(教)F91209
? 2000-2016 齐进法语 版权所有